eurig salisbury
  • Cerddi | Poems
    • Cerddi 2025 Poems >
      • Gwnawn | Mawrth 2025
    • Cerddi 2024 Poems >
      • Ddoi di gen-i? | Rhagfyr 2024
      • Ceredigion Starts | December 2024
      • Y Goeden Nadolig | Rhagfyr 2024
      • Oh, Christmas Tree | December 2024
      • Merêd a Phyllis | Tachwedd 2024
      • Gŵyl y Castell | Medi 2024
    • Cerddi 2023 Poems >
      • Sea of Lanterns | December 2023
      • Seren Fach a Llusernau Fil | Rhagfyr 2023
      • Gwarchae | Medi 2023
      • Y Gofeb | Medi 2023
      • The Memorial | September 2023
      • Rygbi Sir Gâr | Mai 2023
      • Archif Ddarlledu Cymru | Mawrth 2023
      • Wales Broadcast Archive | March 2023
      • The Little Things | March 2023
    • Cerddi 2022 Poems >
      • I Gyfarch Erin | Awst 2022
    • Cerddi 2021 Poems >
      • Cywydd croeso | Awst 2021
      • Codwn | Hydref 2021
      • Rise | October 2021
    • Cerddi 2020 Poems >
      • Outside Inside Centre | November 2020
      • Ni 'da chi, bois | Tachwedd 2020
      • Parliament Square | Ionawr 2020
      • Eisteddfod Goll | Awst 2020
    • Cerddi 2019 Poems >
      • Carol Rybuddiol i'r Byd | Rhagfyr 2019
      • Arad Goch | Medi 2019
      • Gorsedh Kernow | Medi 2019
    • Cerddi 2018 Poems >
      • I Gyfarch Gruffudd Owen | Tachwedd 2018
      • To Iau ar Ben Tŷ Awen | Medi 2018
      • Mewn Hiraeth am Aneirin | Awst 2018
      • Heddlu Dyfed-Powys | Ebrill 2018
      • Two Parched Poets ǀ January 2018
    • Cerddi 2017 Poems >
      • I Gyfarch Sonia | Awst 2017
      • Y Pethau Bychain | Mawrth 2017
    • Cerddi 2016 Poems >
      • Er Cof am Eifion Gwynne | Tachwedd 2016
      • I Gyfarch Aneirin | Awst 2016
      • Brexit | Awst 2016
      • Serenestial | Awst 2016
      • Cerddi Donostïa, Gwlad y Basg | Gorffennaf 2016
      • Dychan i'r Sied yng Nghwm Du | Ionawr 2016
      • Elan Valley | January 2016
      • Cerddi Bardd y Mis | Ionawr 2016
    • Cerddi 2015 Poems >
      • I Teilo ac Einir | Awst 2015
      • I Gyfarch Hywel | Awst 2015
      • Cariad@Iaith | Mehefin 2015
      • Ger y Lli | Mehefin 2015
    • Cerddi 2014 Poems >
      • YES | Medi 2014
      • Ein Hafon Fach Ni | Medi 2014
      • Ger Taid | Awst 2014
      • Cyfarch Ceri | Awst 2014
      • Yn y Coch | Awst 2014
      • Stormy Castle, Gower | July 2014
      • Stormy Castle, Bro Gŵyr | Gorffennaf 2014
      • Old Farm Mews, Dinas Powys | Gorffennaf 2014
      • Ffwrnes, Llanelli | Gorffennaf 2014
      • New Barn, Felindre | Gorffennaf 2015
      • Talgarth Mill | July 2014
      • Melin Talgarth | Gorffennaf 2014
      • Capel Galilea, Llanilltud Fawr | Gorffennaf 2014
    • Cerddi 2012 Poems >
      • Awn Ninnau yn Bananas | Chwefror 2012
      • Sut i Goginio'r Wawr | Mehefin 2012
      • A Recipe for Dawn | June 2012
    • Cerddi 2011 Poems >
      • Stres mewn Preseb | Rhagfyr 2011
    • Cerddi 2010 Poems >
      • Yn y Coch | Gorffennaf 2010
    • Cerddi 2008 Poems >
      • Tir Newydd | Awst 2008
      • Gruffydd Aled Williams | Gorffennaf 2008
  • Blog
  • Comisiynu | Commission
  • Ymchwil | Research
    • Guto'r Glyn
    • Huw Morys >
      • Pwy oedd Huw? | Who was Huw?
  • Llyfrau | Books
  • Hanes | Bio

Blog

Poetry Wales 52.2

2/12/2016

0 Comments

 
Mae'r gaeaf wrth y drws, ac yn ei law mae'r rhifyn diweddaraf o gylchgrawn llenyddol Poetry Wales. Ac mae'n rhifyn trwchus rhag yr oerfel, yn llawn cerddi o bob math a llu o erthyglau diddorol.
Picture
Yn eu plith y tro hwn ceir dwy erthygl – y naill gan Llŷr Gwyn Lewis a'r llall gan Grug Muse – sy'n taflu llygad craff ar y sin farddol Gymraeg heddiw. Mae llawer o'r hyn sydd gan y ddau i'w ddweud yn cydganu â phynciau trafod dau bodlediad Clera ar gyfer mis Hydref a mis Tachwedd. Mae'n amlwg fod rhywfaint o fogailsyllu'n dda i enaid unrhyw sin o bryd i'w gilydd.

Mae hen ddigon o destunau trafod yn y ddwy erthygl i lenwi cyfres o bodlediau – i weld y darlun yn llawn, pryna'r rhifyn! Yn y cyfamser, dyma daflu dau ddyfyniad i'r tir gwyllt, ac aros i weld a ddaw unrhyw un i frathu. Y cyntaf o erthygl Llŷr:

We are very fortunate that in Wales and in the Welsh language, poetry is still regarded as a form of popular and public entertainment, and not as an elite activity catering for a select audience. But we must ensure that alongside this worthy and invaluable activity, more is done to innovate and to push boundaries in poetry, to experiment with form, diction, content and viewpoint.

Ac o erthygl Grug, wrth drafod prinder cymharol y merched ar y sin:
Picture
Ymhlith y toreth o gerddi sydd yn y rhifyn hwn, ceir dwy gerdd gan Sampurna Chattarji, bardd o Mumbái a chyfaill da iawn a ddaeth ar ymweliad i Aberystwyth ym mis Medi eleni. Ysbrydolwyd y gerdd gyntaf gan un o'r pethau gorau i'w gwneud yn Aber – yfed yn ei thafardai lu! – ac mae'r ail yn ymdrin ag un o leoliadau mwyaf eiconig y dref – glan y môr a'r harbwr. Dyna wych fod Aber wedi ysgogi cerddi newydd gan un o feirdd gorau India! Am gerdd gen i am ymweliad â dinas Sampurna, clicia fan hyn.

The latest issue of Poetry Wales has arrived, full of new poems and interesting articles, packed tight against the cold just in time for winter. It includes two articles that evaluate the Welsh-language poetry scene today. On the face of it, things have never been better, but all is not as it seems – or so say Llŷr Gwyn Lewis and Grug Muse. Short excerpts from both articles are shown above, provocative observations that chime with much that has been said in two issues of the Clera podcast for October and November. Introspection must be good for any scene from time to time.

​The abundence of poems in the current issue include two by Sampurna Chattarji, a poet based in Mumbai and very good friend who visited Aberystwyth back in September. The first poem was inspired by a mini pub crawl from Scholars to Downies Vaults to the Llew Du – just the two of us drinking in abandoned bars out of season – and the second by a trip to Aber's iconic seafront and harbour. To read about a poem of mine in a previous edition of Poetry Wales that was inspired by a visit to Sampurna's home city, click here.
0 Comments

Poetry Wales 51.3

9/4/2016

0 Comments

 
Mae'r rhifyn y gwanwyn 2016 o'r cylchgrawn barddoniaeth chwarterol, Poetry Wales, bellach ar gael. Yn ogystal â cherddi di-ri, mae'r cylchgrawn yn llawn dop o erthyglau ac adolygiadau yn ymwneud â barddoniaeth yng Nghymru a thu hwnt (clicia fan hyn i weld rhest gyflawn o'r cynnwys).

Ymhlith yr adolygiadau y tro hwn, ceir adolygiad gen i o gyfrol olaf Gerallt Lloyd Owen, Y Gân Olaf (Cyhoeddiadau Barddas, 2015). Dyma baragraff cyntaf yr adolygiad:
Picture
Mae'r rhifyn hwn hefyd yn cynnwys cerdd gen i, sef 'Haji Ali Dargah', cywydd a ysbrydolwyd yn sgil ymweliad â beddrod y sant Moslemaidd Haji Ali ym Mwmbái fel rhan o brosiect Walking Cities (a ariannwyd gan y Cyngor Prydeinig) yn 2014. Ysgrifennais y gerdd ar gyfer perfformiad cydweithredol â Zoë Skoulding fel rhan o brosiect Gelynion-Enemies Cymru yn 2015. Mae cerdd Zoë - a gyhoeddir yn y rhifyn hwn hefyd - yn barodi gwych o gywydd a ganodd Syr Dafydd Trefor i'r eglwys ym Mangor yn 1527 (bydd fy ngolygiad o gerdd Dafydd yn ymddangos ar wefan Cwlt y Seintiau maes o law).

Ceir yn y rhifyn hwn hefyd gyfres o gerddi gan SJ Fowler a ysgrifennwyd mewn ymateb i ffotograffau gan Kate Mercer (cyhoeddir y cerddi ochr yn ochr â'r lluniau), a hynny ar gyfer arddangosfa The Night-Time Economy yng nghanolfan gelfyddydol Glan yr Afon yng Nghasnewydd. Bydd yr arddangosfa (a gefnogir gan Gyngor Celfyddydau Cymru) ar agor drwy gydol mis Ebrill, a bydd hefyd yn ymweld â'r Rich Mix Gallery yn Llundain 17-31 Gorffennaf. Cefais fy nghomisiynu i gyfieithu i Gymraeg rai o'r cerddi, ac mae'r cyfieithiadau hynny ar gael i'w darllen yn yr arddangosfa.

The spring issue of the quarterly poetry magazine, Poetry Wales, is out now. As well as a shedload of poetry, the magazine features a host of articles and reviews on poetry in Wales and beyond (click here to see the full list of contents).

The reviews section for this issue includes my review of Gerallt Lloyd Owen's posthumous collection of poetry, Y Gân Olaf (Cyhoeddiadau Barddas, 2015). The first paragraph of the review can be read on this blogpost.
Picture
This issue also includes 'Haji Ali Dargah', a Welsh poem inspired by a visit to the tomb of the Muslim saint Haji Ali in Mumbai as part of the Walking Cities project (funded by the British Council) in 2014. I wrote the poem for a collaborative performance with Zoë Skoulding as part of the Gelynion-Enemies Cymru project in 2015. Zoë's poem - which also features in this issue - is a brilliant parody of a poem composed by Syr Dafydd Trefor for the cathedral church in Bangor in 1527 (my edition of Dafydd's poem will be available soon on the Cult of Saints website).

The issue also features a series of poems by SJ Fowler written in response to photographs by Kate Mercer (both poems and photos are shown in the magazine) for The Night-Time Economy exhibition at the Riverfront arts centre in Newport. The exhibition is supported by the Arts Council of Wales and runs until the end of April, and will also visit the Rich Mix Gallery in London 17-31 July. I was commissioned to translate some of the poems into Welsh, all of which are available to be read at the exhibition.
Picture
0 Comments

    Blog eurig.cymru

    cerddi | syniadau
    poems | ideas


    Tweets by eurig

    Archif | Archives

    February 2023
    January 2023
    December 2022
    July 2022
    April 2022
    October 2021
    September 2021
    July 2021
    March 2021
    February 2021
    August 2020
    June 2020
    May 2020
    April 2020
    October 2019
    September 2019
    August 2019
    July 2019
    June 2019
    May 2019
    April 2019
    March 2019
    February 2019
    January 2019
    December 2018
    November 2018
    October 2018
    September 2018
    August 2018
    July 2018
    June 2018
    May 2018
    April 2018
    March 2018
    February 2018
    January 2018
    December 2017
    November 2017
    October 2017
    September 2017
    August 2017
    July 2017
    June 2017
    May 2017
    March 2017
    February 2017
    January 2017
    December 2016
    November 2016
    October 2016
    September 2016
    August 2016
    May 2016
    April 2016
    March 2016
    February 2016
    January 2016


    Categorïau | Categories

    All
    Aberystwyth
    Adolygiad
    Barn
    BBC Radio Cymru
    Books
    Cerddi Newydd
    Children
    Cicio'r Bar
    Comisiynu
    Commission
    Croeso
    Cyfieithu
    Cymraeg
    Eisteddfod
    English
    Gwefan
    Huw Morys
    India
    Kernow
    Llyfrau
    New Poetry
    Opinion
    O'r Pedwar Gwynt
    Plant
    Podlediad Clera
    Poetry Wales
    Review
    S4C
    Saesneg
    Taliesin
    Talwrn
    Website
    Welcome
    Welsh
    Y Stamp

    RSS Feed

eurig.cymru
sefydlwyd yn Ionawr 2016 | established January 2016
hawlfraint Eurig salisbury o ran y testun a'r lluniau, oni nodir yn wahanol | all text and pictures © Eurig Salisbury unless otherwise stated
  • Cerddi | Poems
    • Cerddi 2025 Poems >
      • Gwnawn | Mawrth 2025
    • Cerddi 2024 Poems >
      • Ddoi di gen-i? | Rhagfyr 2024
      • Ceredigion Starts | December 2024
      • Y Goeden Nadolig | Rhagfyr 2024
      • Oh, Christmas Tree | December 2024
      • Merêd a Phyllis | Tachwedd 2024
      • Gŵyl y Castell | Medi 2024
    • Cerddi 2023 Poems >
      • Sea of Lanterns | December 2023
      • Seren Fach a Llusernau Fil | Rhagfyr 2023
      • Gwarchae | Medi 2023
      • Y Gofeb | Medi 2023
      • The Memorial | September 2023
      • Rygbi Sir Gâr | Mai 2023
      • Archif Ddarlledu Cymru | Mawrth 2023
      • Wales Broadcast Archive | March 2023
      • The Little Things | March 2023
    • Cerddi 2022 Poems >
      • I Gyfarch Erin | Awst 2022
    • Cerddi 2021 Poems >
      • Cywydd croeso | Awst 2021
      • Codwn | Hydref 2021
      • Rise | October 2021
    • Cerddi 2020 Poems >
      • Outside Inside Centre | November 2020
      • Ni 'da chi, bois | Tachwedd 2020
      • Parliament Square | Ionawr 2020
      • Eisteddfod Goll | Awst 2020
    • Cerddi 2019 Poems >
      • Carol Rybuddiol i'r Byd | Rhagfyr 2019
      • Arad Goch | Medi 2019
      • Gorsedh Kernow | Medi 2019
    • Cerddi 2018 Poems >
      • I Gyfarch Gruffudd Owen | Tachwedd 2018
      • To Iau ar Ben Tŷ Awen | Medi 2018
      • Mewn Hiraeth am Aneirin | Awst 2018
      • Heddlu Dyfed-Powys | Ebrill 2018
      • Two Parched Poets ǀ January 2018
    • Cerddi 2017 Poems >
      • I Gyfarch Sonia | Awst 2017
      • Y Pethau Bychain | Mawrth 2017
    • Cerddi 2016 Poems >
      • Er Cof am Eifion Gwynne | Tachwedd 2016
      • I Gyfarch Aneirin | Awst 2016
      • Brexit | Awst 2016
      • Serenestial | Awst 2016
      • Cerddi Donostïa, Gwlad y Basg | Gorffennaf 2016
      • Dychan i'r Sied yng Nghwm Du | Ionawr 2016
      • Elan Valley | January 2016
      • Cerddi Bardd y Mis | Ionawr 2016
    • Cerddi 2015 Poems >
      • I Teilo ac Einir | Awst 2015
      • I Gyfarch Hywel | Awst 2015
      • Cariad@Iaith | Mehefin 2015
      • Ger y Lli | Mehefin 2015
    • Cerddi 2014 Poems >
      • YES | Medi 2014
      • Ein Hafon Fach Ni | Medi 2014
      • Ger Taid | Awst 2014
      • Cyfarch Ceri | Awst 2014
      • Yn y Coch | Awst 2014
      • Stormy Castle, Gower | July 2014
      • Stormy Castle, Bro Gŵyr | Gorffennaf 2014
      • Old Farm Mews, Dinas Powys | Gorffennaf 2014
      • Ffwrnes, Llanelli | Gorffennaf 2014
      • New Barn, Felindre | Gorffennaf 2015
      • Talgarth Mill | July 2014
      • Melin Talgarth | Gorffennaf 2014
      • Capel Galilea, Llanilltud Fawr | Gorffennaf 2014
    • Cerddi 2012 Poems >
      • Awn Ninnau yn Bananas | Chwefror 2012
      • Sut i Goginio'r Wawr | Mehefin 2012
      • A Recipe for Dawn | June 2012
    • Cerddi 2011 Poems >
      • Stres mewn Preseb | Rhagfyr 2011
    • Cerddi 2010 Poems >
      • Yn y Coch | Gorffennaf 2010
    • Cerddi 2008 Poems >
      • Tir Newydd | Awst 2008
      • Gruffydd Aled Williams | Gorffennaf 2008
  • Blog
  • Comisiynu | Commission
  • Ymchwil | Research
    • Guto'r Glyn
    • Huw Morys >
      • Pwy oedd Huw? | Who was Huw?
  • Llyfrau | Books
  • Hanes | Bio