eurig salisbury
  • Cerddi | Poems
    • Cerddi 2023 Poems >
      • The Little Things | March 2023
      • Archif Ddarlledu Cymru | Mawrth 2023
      • Wales Broadcast Archive | March 2023
    • Cerddi 2022 Poems >
      • I Gyfarch Erin | Awst 2022
    • Cerddi 2021 Poems >
      • Cywydd croeso | Awst 2021
      • Codwn | Hydref 2021
      • Rise | October 2021
    • Cerddi 2020 Poems >
      • Outside Inside Centre | November 2020
      • Ni 'da chi, bois | Tachwedd 2020
      • Parliament Square | Ionawr 2020
      • Eisteddfod Goll | Awst 2020
    • Cerddi 2019 Poems >
      • Carol Rybuddiol i'r Byd | Rhagfyr 2019
      • Arad Goch | Medi 2019
      • Gorsedh Kernow | Medi 2019
    • Cerddi 2018 Poems >
      • I Gyfarch Gruffudd Owen | Tachwedd 2018
      • To Iau ar Ben Tŷ Awen | Medi 2018
      • Mewn Hiraeth am Aneirin | Awst 2018
      • Heddlu Dyfed-Powys | Ebrill 2018
      • Two Parched Poets ǀ January 2018
    • Cerddi 2017 Poems >
      • I Gyfarch Sonia | Awst 2017
      • Y Pethau Bychain | Mawrth 2017
    • Cerddi 2016 Poems >
      • Er Cof am Eifion Gwynne | Tachwedd 2016
      • I Gyfarch Aneirin | Awst 2016
      • Brexit | Awst 2016
      • Serenestial | Awst 2016
      • Cerddi Donostïa, Gwlad y Basg | Gorffennaf 2016
      • Dychan i'r Sied yng Nghwm Du | Ionawr 2016
      • Elan Valley | January 2016
      • Cerddi Bardd y Mis | Ionawr 2016
    • Cerddi 2015 Poems >
      • I Teilo ac Einir | Awst 2015
      • I Gyfarch Hywel | Awst 2015
      • Cariad@Iaith | Mehefin 2015
      • Ger y Lli | Mehefin 2015
    • Cerddi 2014 Poems >
      • YES | Medi 2014
      • Ein Hafon Fach Ni | Medi 2014
      • Ger Taid | Awst 2014
      • Cyfarch Ceri | Awst 2014
      • Yn y Coch | Awst 2014
      • Stormy Castle, Gower | July 2014
      • Stormy Castle, Bro Gŵyr | Gorffennaf 2014
      • Old Farm Mews, Dinas Powys | Gorffennaf 2014
      • Ffwrnes, Llanelli | Gorffennaf 2014
      • New Barn, Felindre | Gorffennaf 2015
      • Talgarth Mill | July 2014
      • Melin Talgarth | Gorffennaf 2014
      • Capel Galilea, Llanilltud Fawr | Gorffennaf 2014
    • Cerddi 2012 Poems >
      • Awn Ninnau yn Bananas | Chwefror 2012
      • Sut i Goginio'r Wawr | Mehefin 2012
      • A Recipe for Dawn | June 2012
    • Cerddi 2011 Poems >
      • Stres mewn Preseb | Rhagfyr 2011
    • Cerddi 2010 Poems >
      • Yn y Coch | Gorffennaf 2010
    • Cerddi 2008 Poems >
      • Tir Newydd | Awst 2008
      • Gruffydd Aled Williams | Gorffennaf 2008
  • Blog
  • Comisiynu | Commission
  • Llyfrau | Books
  • Hanes | Bio

Blog

Cerdd i James Hook

21/3/2021

0 Comments

 
Mae rhaglen boblogaidd Iaith ar Daith ar S4C yn paru dau o enwogion Cymru wrth i'r naill helpu'r llall i ddysgu Cymraeg. Nos Sul 21 Mawrth, tro'r chwaraewr rygbi James Hook oedd hi i daclo'r iaith ochr yn ochr â'r dyfarnwr Nigel Owens, ac fe ges i'r fraint o lunio englyn i longyfarch James fel anrheg ar ddiwedd y rhaglen. Dyma fe'r englyn, ynghyd ag un arall a ddaeth i'r fei wrth greu – croeso mawr, James, i fyd y Gymraeg!

Clicia fan hyn i wylio'r rhaglen (ar gael tan 19 Ebrill).
I James Hook

Chwarae gêm ochrgamu – a wna iaith
        Â ni, gan ein baglu;
    O dasg i dasg, rhaid dysgu
    Cael ein gwres o’i thaclo’n gry’.

Ar ôl meddiannu pêl rydd – y Gymraeg,
        Mae’n gêm rwydd, oherwydd
    Yn dy iaith, dy waith bob dydd
    Yw mwynhau – mewn tîm newydd.
(a loose translation)

Language side-steps us, wrong-foots, sends
us packing,
so task by task, let's tackle it head on,
get warmed up and stuck in.

Welsh is a loose ball bobbling,
waiting for you to grab it,
and once you do, you'll find yourself part
of a brand new team.

S4C's popular Iaith ar Daith programme pairs two celebrities as one helps the other learn Welsh. On Sunday 21 March, it was the rugby star James Hook's turn to tackle the language with the renowned rugby referee Nigel Owens by his side. I was asked to write a short poem to congratulate James on his success – croeso, James, i fyd y Gymraeg! Click here to watch the programme (available until 19 April).
0 Comments

Podlediad Clera #14 Tachwedd 2017

18/12/2017

0 Comments

 
A'r gaeaf yn chwibanu yn nhwll y clo, daeth podlediad Clera mis Tachwedd i gynhesu'r tŷ! Neu'r car, o leiaf, oherwydd fe recordiwyd y rhifyn hwn – sy ar gael ar SoundCloud ac ar iTunes – yn fy nghar, mewn maes parcio stormus ar dir hen gastell yn Sir Gâr … Ta waeth, fe ges i a Nei gyfle i drafod yr hyn ry'n ni'n dau wedi bod yn ei wneud yn ddiweddar, o seremoni Llyfr y Flwyddyn i daith i India. Mae'r rhifyn hefyd yn cynnwys dwy sgwrs ddifyr iawn, y gyntaf â rhai o Gywion Cranogwen – prosiect barddonol newydd gan griw o ferched sy'n cyfuno celf, cerddoniaeth a cherddi – a'r ail â Brigitte Cloareg o Lydaw, ynghyd â'r holl eitemau arferol. At hynny, fe fanteision ni ar y ffaith fod Clera wedi derbyn nawdd yn ddiweddar – gan y cyfrifydd hael Llŷr James – i gomisiynu cerdd newydd sbon gan neb llai na'r prifardd Emyr Lewis.

1. Pwnco: ail englyn o fawl i Llŷr James, ein noddwr hael (01.10), eitem o seremoni Llyfr y Flwyddyn (03.50) a sgwrs am y lle sy'n cael ei roi i farddoniaeth ar y cyfryngau Cymraeg (09.55)
2. 20.50 Pos rhif 9 gan Gruffudd a'i Ymennydd Miniog
3. 24.15 Yr Orffwysfa: cerddi newydd sbon am Brexit gan y prifardd Emyr Lewis
4. 29.00 Sgwrs â rhai o Gywion Cranogwen am eu taith ddiweddar
5. 42.05 Sgwrs â'r Llydawes Brigitte Cloareg
6. 48.50 Llinell Gynganeddol Ddamweiniol y Mis!
7. 56.50 Y Newyddion Heddiw
8. 57.50 Llais Brigitte Cloareg yn canu englynion coffa Hedd Wyn gan R. Williams Parry

This month's Clera podcast – available on both SoundCloud and iTunes – was recorded in a sodden carpark somewhere in deepest, darkest Carmarthenshire … but the content is anything but soggy! Interviews with Cywion Cranogwen, a new all-girl poetry project, and Brigitte Cloareg from Brittany, as well as brand spanking new poetry by Emyr Lewis.
0 Comments

Cerdd newydd: Y Pethau Bychain

2/3/2017

0 Comments

 
Darlledwyd rhifyn arbennig o 'Dechrau Canu, Dechrau Canmol' ar S4C ar 26 Chwefror eleni er mwyn dathlu Dydd Gŵyl Ddewi. Lluniais gerdd newydd i'w darllen ar y rhaglen, sef math o ymddiddan ysgafn rhyngof i a neb llai na Dewi Sant ei hun! Gelli ddarllen y gerdd a phwt am ei hanes drwy glicio fan hyn.

​Mae'r rhaglen – sy'n cynnwys cyfraniadau eraill gan rai o drigolion Aberystwyth, ynghyd ag ymweliad â Chapel y Morfa – ar gael i'w gwylio ar BBC iPlayer ac ar wefan S4C tan ddydd Iau 30 Mawrth. Gelli ddarllen mwy am hanes seintiau Cymru ar wefan Cwlt y Seintiau yng Nghymru.
Picture

A special 'Dechrau Canu, Dechrau Canmol' was broadcast on 26 February to celebrate St David's Day. A poem to St David I composed for the programme can now be read on the website by clicking here, and the programme is available both on BBC iPlayer and on the S4C website (with English subtitles) until Thursday 30 March.
0 Comments

Rhaglen Serenestial

31/10/2016

0 Comments

 
Un o uchafbwyntiau 2016 i mi oedd bod yn rhan o gynhyrchiad arloesol ac aml-gyfrwng Serenestial dan arweiniad Catrin Finch. Perfformiwyd y cyngerdd ym mhafiliwn yr Eisteddfod Genedlaethol yn y Fenni fis Awst. Lluniais gyfres o ddeg o gerddi am y planedau a'r haul yn arbennig ar ei gyfer.

Mae bellach yn bosib gwylio'r holl gynhyrchiad ar lein ar wefan S4C neu ar iPlayer y BBC. Os hoffet ti ddarllen cerddi Serenestial (a berfformiwyd yn arbennig ar y noson gan Sara Lloyd-Gregory) wrth wylio'r rhaglen, clicia fan hyn. Darlledwyd y rhaglen am y tro cyntaf neithiwr, a bydd ar gael i'w gwylio tan ddiwrnod olaf Tachwedd.
Picture

Earlier this year I was commissioned by Catrin Finch to compose a series of ten poems on the subject of the sun and its eight planets for Serenestial, a special concert at the National Eisteddfod in Abergavenny. The concert is now available online on both the S4C website and on BBC iPlayer (until the end of November). To read the poems as you watch, click here.
0 Comments

    Blog eurig.cymru

    cerddi | syniadau
    poems | ideas


    Tweets by eurig

    Archif | Archives

    February 2023
    January 2023
    December 2022
    July 2022
    April 2022
    October 2021
    September 2021
    July 2021
    March 2021
    February 2021
    August 2020
    June 2020
    May 2020
    April 2020
    October 2019
    September 2019
    August 2019
    July 2019
    June 2019
    May 2019
    April 2019
    March 2019
    February 2019
    January 2019
    December 2018
    November 2018
    October 2018
    September 2018
    August 2018
    July 2018
    June 2018
    May 2018
    April 2018
    March 2018
    February 2018
    January 2018
    December 2017
    November 2017
    October 2017
    September 2017
    August 2017
    July 2017
    June 2017
    May 2017
    March 2017
    February 2017
    January 2017
    December 2016
    November 2016
    October 2016
    September 2016
    August 2016
    May 2016
    April 2016
    March 2016
    February 2016
    January 2016


    Categorïau | Categories

    All
    Aberystwyth
    Adolygiad
    Barn
    BBC Radio Cymru
    Books
    Cerddi Newydd
    Children
    Cicio'r Bar
    Comisiynu
    Commission
    Croeso
    Cyfieithu
    Cymraeg
    Eisteddfod
    English
    Gwefan
    Huw Morys
    India
    Kernow
    Llyfrau
    New Poetry
    Opinion
    O'r Pedwar Gwynt
    Plant
    Podlediad Clera
    Poetry Wales
    Review
    S4C
    Saesneg
    Taliesin
    Talwrn
    Website
    Welcome
    Welsh
    Y Stamp

    RSS Feed

eurig.cymru
sefydlwyd yn Ionawr 2016 | established January 2016
hawlfraint Eurig salisbury o ran y testun a'r lluniau, oni nodir yn wahanol | all text and pictures © Eurig Salisbury unless otherwise stated
  • Cerddi | Poems
    • Cerddi 2023 Poems >
      • The Little Things | March 2023
      • Archif Ddarlledu Cymru | Mawrth 2023
      • Wales Broadcast Archive | March 2023
    • Cerddi 2022 Poems >
      • I Gyfarch Erin | Awst 2022
    • Cerddi 2021 Poems >
      • Cywydd croeso | Awst 2021
      • Codwn | Hydref 2021
      • Rise | October 2021
    • Cerddi 2020 Poems >
      • Outside Inside Centre | November 2020
      • Ni 'da chi, bois | Tachwedd 2020
      • Parliament Square | Ionawr 2020
      • Eisteddfod Goll | Awst 2020
    • Cerddi 2019 Poems >
      • Carol Rybuddiol i'r Byd | Rhagfyr 2019
      • Arad Goch | Medi 2019
      • Gorsedh Kernow | Medi 2019
    • Cerddi 2018 Poems >
      • I Gyfarch Gruffudd Owen | Tachwedd 2018
      • To Iau ar Ben Tŷ Awen | Medi 2018
      • Mewn Hiraeth am Aneirin | Awst 2018
      • Heddlu Dyfed-Powys | Ebrill 2018
      • Two Parched Poets ǀ January 2018
    • Cerddi 2017 Poems >
      • I Gyfarch Sonia | Awst 2017
      • Y Pethau Bychain | Mawrth 2017
    • Cerddi 2016 Poems >
      • Er Cof am Eifion Gwynne | Tachwedd 2016
      • I Gyfarch Aneirin | Awst 2016
      • Brexit | Awst 2016
      • Serenestial | Awst 2016
      • Cerddi Donostïa, Gwlad y Basg | Gorffennaf 2016
      • Dychan i'r Sied yng Nghwm Du | Ionawr 2016
      • Elan Valley | January 2016
      • Cerddi Bardd y Mis | Ionawr 2016
    • Cerddi 2015 Poems >
      • I Teilo ac Einir | Awst 2015
      • I Gyfarch Hywel | Awst 2015
      • Cariad@Iaith | Mehefin 2015
      • Ger y Lli | Mehefin 2015
    • Cerddi 2014 Poems >
      • YES | Medi 2014
      • Ein Hafon Fach Ni | Medi 2014
      • Ger Taid | Awst 2014
      • Cyfarch Ceri | Awst 2014
      • Yn y Coch | Awst 2014
      • Stormy Castle, Gower | July 2014
      • Stormy Castle, Bro Gŵyr | Gorffennaf 2014
      • Old Farm Mews, Dinas Powys | Gorffennaf 2014
      • Ffwrnes, Llanelli | Gorffennaf 2014
      • New Barn, Felindre | Gorffennaf 2015
      • Talgarth Mill | July 2014
      • Melin Talgarth | Gorffennaf 2014
      • Capel Galilea, Llanilltud Fawr | Gorffennaf 2014
    • Cerddi 2012 Poems >
      • Awn Ninnau yn Bananas | Chwefror 2012
      • Sut i Goginio'r Wawr | Mehefin 2012
      • A Recipe for Dawn | June 2012
    • Cerddi 2011 Poems >
      • Stres mewn Preseb | Rhagfyr 2011
    • Cerddi 2010 Poems >
      • Yn y Coch | Gorffennaf 2010
    • Cerddi 2008 Poems >
      • Tir Newydd | Awst 2008
      • Gruffydd Aled Williams | Gorffennaf 2008
  • Blog
  • Comisiynu | Commission
  • Llyfrau | Books
  • Hanes | Bio